Перевод: с французского на португальский

с португальского на французский

não consentir

  • 1 refuser

    [ʀəfyze]
    Verbe transitif recusar
    refuser quelque chose à quelqu’un recusar algo a alguém
    refuser de faire quelque chose recusar-se a fazer algo
    * * *
    I.
    refuser ʀ(ə)fyze]
    verbo
    1 ( não aceitar) recusar
    rejeitar
    refuser une invitation
    recusar um convite
    refuser le prix Nobel
    recusar o prémio Nobel
    2 ( não consentir) recusar
    refuser d'obéir
    recusar obedecer
    3 ( não conceder) recusar
    refuser l'entrée à
    recusar a entrada a; proibir a entrada a
    4 (em exame) reprovar; chumbar coloquial
    II.
    1 ser recusado
    une boisson ne se refuse jamais
    uma bebida nunca se recusa
    2 ( negar a si próprio) privar-se
    il ne se refuse rien!
    ele não se priva de nada!
    3 ( não admitir) recusar-se
    não consentir
    se refuser à accepter la vérité
    recusar-se a aceitar a verdade
    se refuser à l'évidence
    negar a evidência

    Dicionário Francês-Português > refuser

  • 2 accorder

    [akɔʀde]
    Verbe transitif musique afinar
    accorder quelque chose à quelqu’un conceder algo a alguém
    Verbe pronominal concordar
    s'accorder bien (couleurs, vêtements) combinar bem
    * * *
    I.
    accorder akɔʀde]
    verbo
    1 ( outorgar) dar; conceder
    accorder un crédit
    conceder um crédito
    pouvez-vous m'accorder quelques secondes?
    pode conceder-me alguns segundos?
    2 ( consentir) reconhecer
    admitir
    je vous accorde que j'ai eu tort
    reconheço que não tinha razão
    3 ( ligar) atribuir
    ne pas accorder de l'importance à ses mots
    não atribuir importância às palavras dele
    4 ( harmonizar) conciliar
    accorder la loi à la réalité
    adaptar a lei à realidade
    5 MÚSICA afinar
    accorder un piano
    afinar um piano
    6 LINGUÍSTICA fazer a concordância; concordar
    accordez vos violons!
    ponham-se de acordo!
    II.
    1 (pacto) pôr-se de acordo; chegar a acordo
    2 (pessoas) entender-se
    bien s'accorder avec
    entender-se bem com
    3 ( ficar bem) condizer
    les rideaux s'accordent mal avec les tapis
    os cortinados não combinam com os tapetes
    4 ( permitir-se) dar-se; conceder-se
    s'accorder une journée de repos
    conceder-se um dia de repouso
    5 LINGUÍSTICA concordar; fazer o acordo

    Dicionário Francês-Português > accorder

  • 3 prêter

    [pʀete]
    Verbe transitif emprestar
    prêter quelque chose à quelqu’un emprestar algo a alguém
    prêter attention à prestar atenção a
    * * *
    I.
    prêter pʀɛte]
    verbo
    1 emprestar
    2 (ajuda, um serviço, atenção) prestar
    prêter la main à quelqu'un
    ajudar alguém
    3 (intenção, propostas, virtudes) atribuir
    prêter de l'importance à
    atribuir importância a
    II.
    prestar-se; consentir
    elle ne se prête pas à ce papier
    ela não se presta para este papel

    Dicionário Francês-Português > prêter

См. также в других словарях:

  • amordaçar — v. tr. 1. Pôr mordaça em. 2.  [Figurado] Não consentir que (alguém) fale …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desconsentir — v. tr. 1. Não consentir; recusar. 2. Revogar o consentimento …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • deixar — v. tr. 1. Soltar de si. 2. Apartar se de. 3. Sair de. 4. Pôr de parte. 5. Soltar. 6. Não levar consigo. 7. Ceder. 8. Passar para a mão (de outrem). 9. Consentir, permitir; não impedir de. 10. Adiar. 11. Renunciar a, abandonar; não prosseguir por… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • permitir — v. tr. 1. Autorizar, dar licença para, consentir em. 2. Não proibir, não impedir, não obstar. 3. Dar lugar, dar ocasião a …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Sonnet — Pour les articles homonymes, voir Sonnet (chanson). Un sonnet (de l italien sonnetto ou sonetto aujourd hui[1]) est une forme de poème comportant quatorze vers dont la répartition typographique peut varier deux quatrains et deux tercets …   Wikipédia en Français

  • Aborto en Brasil — Para otros usos de este término, véase aborto. El aborto inducido en Brasil o interrupcion voluntaria del embarazo en Brasil, es ilegal según el Código Penal brasileño vigente desde 1940, salvo en dos supuestos o circunstancias: si el embarazo… …   Wikipedia Español

  • Pedofilia — Desde un punto de vista médico, la paidofilia o pedofilia es una parafilia que consiste en que la excitación o el placer sexual se obtienen, principalmente, a través de actividades o fantasías sexuales con niños de, generalmente, entre 8 y 12… …   Wikipedia Español

  • tolerar — v. tr. 1. Sofrer o que não deveríamos permitir ou o que não nos atrevemos a impedir. 2. Consentir; permitir; deixar passar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Guerra del Acre — o Revolución Acreana Bolivia en 1899 antes de entrar en la guerra. Fecha …   Wikipedia Español

  • estar — v. intr. 1. Ser presente. 2. Achar se, encontrar se num dado momento. 3. Sentir se. 4. Ter certo vestuário, ornamento ou acessório. 5. Achar se em certa colocação (posição ou postura). 6. Achar se em certas condições. 7. Passar de saúde. 8. Ficar …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»